2. Si todos los euros que se ha derrochado en el “euskera batua” se hubieran destinado por ejemplo, al inglés o cualquier otro idioma de amplia difusión, posiblemente en las Vascongadas y en Navarra tendríamos las primeras generaciones bilingües inglés-español o de cualquier otro idioma de amplia difusión.
3. El “euskera batua” se aprende y se utiliza socialmente mediante coacción de los poderes públicos. El vascuence como lengua estaba moribundo hasta que los “ingenieros sociales” trabajaron en su reanimación. No hay reivindicación “progre” o “secesionista” en vascongadas que no vaya asociada con su cartel o pancarta de “euskera batua”. Aunque luego el discurso se desarrolle en perfecto e inteligible español.
4. El problema para el “euskera batua” es que los nacionalistas vascos han asociado férreamente el éxito del nacionalismo a la de su “sacro” idioma. Los nacionalistas vascos no son precisamente queridos por sus actos y lo que realmente logran es que el asco que producen dichos actos sea asociado a su “sacro” idioma. Ahora que tanto estamos a vueltas con la memoria histórica, hay que recordar que ETA ha terminado con la vida de más de ochocientos españoles por no compartir sus ideas.
5. Si los nacionalistas vascos están tan orgullosos de su cultura “euskaldún”. ¿Por qué no hay ni una joya literaria escrita en “euskera batua”? ¿Dónde están esas obras maestras del pensamiento escritas en “euskera batua”?
6. El “euskera batua”, por su carácter eminentemente político, es un elemento de división.
7. El “euskera batua” no cuaja. No es la lengua hablada en las ciudades por la mayoría de la población. Las relaciones en la calle se establecen principalmente en español. A pesar de las ingentes cantidades de dinero público empleado y de todo el apoyo institucional, las audiencias de la EITB en “euskera batua” dan pena y risa. La ciudadanía en la intimidad de sus hogares, sin la mirada acosadora del comisario político, ve “Tele 5” o “ La sexta”. Estas son las cadenas que les entretienen y además no tienen que realizar esfuerzos lingüisticos.
8. El “euskera batua” se aprende principalmente por los siguientes motivos. A- Imposición pública. B- Adaptación social para mimetizarse con un entorno nacionalista en muchos casos intimidatorio. C- Optar a puestos de trabajo, subvenciones y chiringuitos paralelos de la Administración pública.
9. El “euskera batua” es un modo de distinción. Para discriminar en los procesos de selección de trabajo de la administración pública. Sin embargo no sirve para relacionarte con el exterior. ¿A quién le interesa aprender el “euskera batua” fuera de este micromundo?
10. El “euskera batua” es un gran tinglado en el que unos “privilegiados” viven a costa de otros.
La realidad es que el español es la lengua materna de casi todos los españoles, vascos incluídos. Es una lengua de unión y enlace. Es una lengua universal que se está aprendiendo libremente en países cuya lengua oficial no es el español para poder comunicarse con buena parte del mundo. Obviar esta realidad es pegarse un tiro en el pie, ya que es condenar una región al aislamiento y al ostracismo, con todas las consecuencias que ello conlleva, entre ellas el empobrecimiento en su sentido más amplio.
Una colaboración de Aliso
Esto lo sabe todo el mundo, pero aun asi tienes q aguantar a padres castellanoparlantes avidos de salir del pais vasco para decir a sus hijos Kontuz, aunque no sepan decir ni una palabra mas, y sentirse asi diferentes y especiales o q les ponen a sus hijos nombres absolutamente horrorosos como Arrate o Garikoitz solo para intentar suplir de forma ridicula su poca identificacion con lo vasco, gente acomplejada y aborregada en definitiva. Sentimiento promovido ya durante decadas por el gobierno vasco a base de imposiciones, intimidaciones y creacion de modelos de pensamiento.
ResponderEliminarY creedme, aqui en Alava ha cuajado sobre todo entre la poblacion originaria de fuera de la CAV y entre los propios Alaveses, q no recibimos sino desprecio de Vizcainos sobre todo. Nos desprecian y nosotros nos humillamos y acatamos sus normas y adoptamos de buen grado una cultura foranea, porq para un alaves la cultura vasca es lo mismo q para alguien de la rivera, una rareza.
Alava ahora mismo esta perdida, solo espero q Navarra, tierra con la q me unen fuertes lazos, no se achique y no se deje arrastrar por la agresividad manifiesta del mundo euskaldun. No vamos a tener ayuda desde el resto de España, pues ningun gobierno se ha planteado siquiera atajar estos actos fascistas, y a la vista esta q Cataluña campa a sus anchas sin q el gobierno central haga nada, esto tiene q hacerse desde dentro, es la sociedad Navarra la q tiene q combatirlo, si les dejais hacer acabareis como nosotros, sirva de advertencia.