Páginas

miércoles, 7 de junio de 2017

La influencia del navarroaragonés en Valencia


A menudo, cuando se habla del idioma navarroaragonés en diccionarios y artículos, el término utilizado no es "navarroaragonés", sino que se abrevia y se simplifica como "aragonés". Esto se debe en parte a que del antiguo idioma navarroaragonés solo perdura en la actualidad el dialecto aragonés (o fabla) en el norte de la provincia de Huesca. El navarro, hablado en buena parte de Navarra y parte de Álava, se extinguió. El riojano, hablado en parte de las provincias de La Rioja y Soria, corrieron la misma suerte. No obstante en estas áreas hay un sustrato navarroaragonés en el léxico y giros propios, como lo muestran diccionarios y ensayos como "Vocabulario Navarro" de José María Iribarren, "Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja" de Alvar, Manuel, Llorente, A., Buesa...

Cualquier diccionario valenciano define churro/a como 1) habla de base navarroaragonesa del interior de la Comunidad Valenciana, o habitante de esta zona o 2) persona tozuda, cabezona.

¿No os suena familiar la definición? Me refiero a la segunda acepción. Sí, efectivamente. A los navarros se nos suele atribuir la cabezonería y también a los aragoneses. Será por algo. De hecho un chiste popular dice que los aragoneses son tan cabezones que clavan los clavos con las manos y que los navarros van más allá y los clavan con la cabeza. Esto parece indicar que hay una relación entre tozudez y brusquedad.

Hay varios documentos que argumentan que, en origen la palabra “churro” era un término geográfico, que más tarde llegó a ser lingüístico, haciendo referencia al habla de los “churros”. Por otra parte, en la actualidad, ser o hablar “churro” ha adquirido una connotación peyorativa, pero no es el significado de origen.

Las Comarcas churras se definen popularmente como la zona o comarcas de la Comunidad Valenciana que fueron repobladas mayoritariamente por aragoneses y navarros en la Edad Media tras la conquista de Valencia por el rey Jaime I. Sin embargo no se suelen incluir las comarcas que prácticamente (o únicamente) el único rasgo navarroaragonés que conservan es la sufijación en ica e ico.

Dichas comarcas churras son: Alto Mijares, Alto Palancia, Los Serranos o Serranía del Turia, Rincón de Ademuz, Hoya de Buñol.

Comarcas churras, Comunidad Valenciana. Este es el núcleo de la Valencia Navarroaragonesa, pero no el total de la zona navarroaragonesa, porque va bastante más allá de estos límites, abarcando las tres provincias valencianas: Castellón, Valencia y Alicante. Además fuera del antiguo reino valenciano, prolongación de Aragón, la tierra navarroaragonesa abarcaría Murcia, el este de Castilla La Mancha y el extremo este de Andalucía. En todas ellas se usa los sufijos ico e ica, aunque a veces se encuentran más rasgos lingüísticos de origen navarroaragonés.

Las comarcas churras están ubicadas donde la repoblación navarroaragonesa ha sido básicamente el único elemento colonizador tras la reconquista, y además se ha mantenido con fuerza el elemento lingüístico navarroaragonés: léxico, construcción gramatical, diminutivo en ico e ica... No obstante, insisto, más allá de la zona churra de la Comunidad Valenciana, existe en la misma comunidad una zona navarroaragonesa mucho más amplia donde los sufijos ico e ica se usan frecuentemente. La propia zona valenciano-hablante también fue colonizada por aragoneses, como se aprecia en varios rasgos propios de este romance mozárabe pre-catalán.

Todas las comarcas churras lindan con la provincia de Teruel, a excepción de la Hoya de Buñol, antiguamente conocido como Buñuel, igual que nuestra localidad ribera. Se da la denominación de “español churro” por la forma de hablar español en estas tierras.

En otras comarcas valencianas se les suele decir: vosotros los “churros” parece como si fueseis de Teruel”. En ocasiones el término “churro”, referido a esta gente, se utiliza despectivamente por algunos valencianófonos.

Hay hasta un diccionario de “español churro-español estándar”, bajo el nombre de “El habla de Villar del Arzobispo y su comarca” de Vicente Llatas.

Como ejemplo del habla de algunas zonas churras, la utilización en muchas palabras del diminutivo -ico/-ica (torico, pepico), el sufijo -ete (fresquete), o el uso de palabras procedentes del navarroaragonés (y que curiosamente se encuentran también en el catalán, donde podríamos afirmar una raíz aragonesa también, pues, en el catalán) como hiemo (estiércol, en Aragón y Navarra fiemo), bufar (soplar, en valenciano y navarroaragonés “bufar”), pozal (cubo, en valenciano “poal”, en Aragón, La Rioja y Navarra pozal), etc, denotan influencia navarroaragonesa en tierras churras valencianas.

Las Comarcas Churras se reparten entre las provincias valencianas de Castellón y Valencia. El blog http://lenguachurra.blogspot.com.es abunda en este tema

Hay varias teorías sobre el origen del sustantivo "churro", en el contexto navarroaragonés de la Comunidad Valenciana. Pero la más sólida es la opinión de Vicente Llatas Burgos, al afirmar que en tiempos de los moriscos, a los habitantes de la comarca de los Serranos se les llamaba “churri”, voz derivada de “churios” y a su vez del vascuence "churia". “Txuria” en eusquera significa “blanco” y el río Turia, en la comarca de la Serranía y el Rincón de Ademuz, se ha llamado tradicionalmente Blanco, así que el topónimo Turia, que no se sabe con seguridad el nombre, pudo haber tenido este mismo origen.

Aunque el grueso de navarros y aragoneses hablaban navarroaragonés, es evidente que la totalidad de la colonización navarroaragonesa de los reinos de Valencia y Murcia, no era de zonas que hablaban la lengua romance mayoritaria de Navarra y Aragón. Tuvo que haber también hablantes de vascuence del extremo norte de Navarra y Aragón, así como de chapurriau, el dialecto de la aragonesa Franja Oriental, intermedio entre catalán y navarroaragonés.

Así que el nombre de churro sólo se aplica al hispanohablante de algunas comarcas colindantes con La Serranía y que habla al estilo “churro”. Otras comarcas que lindan con la Serranía no son consideradas churras, sino que se les conoce como “castellanas”, a pesar de que también tienen navarroaragonesismos.

A pesar de que la zona de repoblación navarroaragonesa no está circunscrita exclusivamente a las tierras churras, sino que también incluye las mal llamadas comarcas "castellanas", (y en realidad toda la comunidad valenciana) la denominación de churro se restringe a las comarcas en las que los navarroaragonesismos se dan con gran intensidad.
Digo que las comarcas "castellanas" están mal llamadas porque a pesar de no haber mantenido el elemento navarroaragonés con la intensidad que las tierras churras, sí han sido conquistadas y colonizadas por navarroaragoneses, y sí mantienen ciertos elementos propios de las tierras medias del Ebro.

La mal llamada zona castellana, en realidad es navarroaragonesa por conquista y colonización. Si bien Utiel y Requena pertenecieron a la provincia castellana de Cuenca, también es cierto que habían pertenecido a Aragón. De todas formas los movimientos fronterizos entre Castilla y Aragón se dan dentro de toda la zona oriental de la Corona de Castilla: La Rioja, Soria, Guadalajara, Cuenca, Albacete. Así que estas provincias tan castellanas también fueron parcialmente aragonesas.

Como curiosidad cabe decir que, hace unas décadas, el tren como medio de transporte se cogía desde Valencia, para subir y bajar ovejas de raza churra a los prados estivales de Aragón, lo que generalizó el uso de la palabra churro como de procedencia aragonesa. Cuando no había tren, durante siglos hubo intercambio agrícola y ganadero entre aragoneses y sus parientes del Reino de Valencia. Estas transacciones pudieron traer gentes valencianas con sus apellidos y la jota, tanto a Navarra como a Aragón.

Así que si un valenciano de esta zona siente que le insultan al llamarle "churro", que se acuerde de sus nobles orígenes aragoneses y navarros.

Pamplonica

2 comentarios:

  1. La identidad vasconavarra tiene poca historia y solo es mayoritaria en la zona de la merindad de Pamplona que está pegada a Guipúzcoa. En cambio la identidad navarroaragonesa es la mayoritaria en Navarra. Representa la jota, el paloteado, las palabras navarroaragonesas usadas en zona media y ribera, la gaita, la dulzaina, las castañuelas, la faja (palabra navarroaragonesa), nuestra repoblación conjunta entre aragoneses y navarros de la Corona de Aragón y del Reino de Murcia.

    ResponderEliminar
  2. Mi abuela se llamaba Navarro de Apellido y era de Elche-Alicante.

    ResponderEliminar